f_ophelia: (kuku)
[personal profile] f_ophelia
Итак, новые слова, которые я узнала, оказавшись в Украине:



1. Тремпель - это вешалка. Или т.н. "плечики".
2. Тормозок - это снэки или какая-то еда с собой.
3. Быльце - это ммм боковая часть кровати или дивана, преимущественно деревянная.
4. Шухлядка - ящик стола, комода и т.д.

Вспомню еще - напишу :)

Date: 2014-01-26 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] geish-a.livejournal.com
Tремпель - чисто харьковское слово. В Харькове была когда-то фабрика Тремпеля, которая делала эти самые вешалки. За пределами Харькова в Украине тоже мало кто это слово знает. Есть и еще чисто харьковские слова.

Date: 2014-01-28 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] kandratka.livejournal.com
как минимум в Одессе тремпель это таки тремпель

Date: 2014-01-28 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] geish-a.livejournal.com
Это последнее время распространилось, я думаю. 20-30 лет назад за пределами Харькова мало кто его знал.

Date: 2014-01-26 09:12 pm (UTC)
From: [identity profile] geish-a.livejournal.com
Насчет тормозка смешно :) Нас с другом прошлым летом в Израиле встретил его одноклассник, харьковчанин. Мы живем в Америке 20 лет, он - в Израиле. Это было поздно ночью, он привез нас ко мне в квартиру и выложил на стол пакет с печеньем и еще чем-то, со словами, что это нам тормозок на первый вечер :-)) Я это слово не слышала ровно те же 20 лет.

Date: 2014-01-26 09:20 pm (UTC)
From: [identity profile] f-ophelia.livejournal.com
:))) Надо же, я эти слова узнала от. Жителей Донбасса. Туда же еще и "ставок", не знаю можно ли суриком считать употребление этого слова в русском.

Date: 2014-01-26 09:44 pm (UTC)
From: [identity profile] geish-a.livejournal.com
Нет, ставок это просто пруд по-украински.

Date: 2014-01-27 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] f-ophelia.livejournal.com
Ну да, значит суржик. Не подходит :)

Date: 2014-01-27 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] geish-a.livejournal.com
Суржик это не совсем оно. Суржик это не просто употребление украинских слов в русской речи. Это довольно сложная штука. Там украинские корни с русскими окончаниями, например. Т.е. это не просто смесь.
Edited Date: 2014-01-28 03:51 pm (UTC)

Date: 2014-01-26 09:45 pm (UTC)
From: [identity profile] 64loosers.livejournal.com
тяпка в кайбаше

Date: 2014-01-27 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] f-ophelia.livejournal.com
что-то я не помню, что это означает :)

Date: 2014-01-27 03:33 am (UTC)
From: [identity profile] lemegeton69.livejournal.com
Должны быть еще неологизмы специфические, к примеру "лахать" я в Татарстане никогда не слышал, хотя этимология очевидна.

Date: 2014-01-27 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] kosmonozhka.livejournal.com
Ещё слово "по-над" (по-над дорогой), здесь его редко употребляют.
Ещё слово "занапта", означающее "хватит, чересчур", когда чего-то много: "будешь есть?" - "нет, мне уже занапта".

Date: 2014-01-27 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] f-ophelia.livejournal.com
:) "занадто" - это "слишком" на украинском. Я еще вспомнила слово "халепа" - это вообще-то тоже украинский, "беда, напасть; неприятность; передряга; переплёт ", но его часто употребляют на русском. Впрочем, это суржик. Я стараюсь вспомнить слова, которым нет аналога в русском.
Тут дети часто вместо "нельзя" говорят "нэможна", тоже суржик. Сложно детям разобраться, где русский, где украинский(

Date: 2014-01-27 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] kosmonozhka.livejournal.com
Это я сейчас живу с мужиком, который родился в Днепропетровске (за что имеет медаль), а всё его детство прошло в Киеве и в городе Димитрове Донецкой области. Я так понимаю, что "занапта" - это их местный диалект.
"Ставок" я тоже от него услышала. А ещё два дня назад мы с ним в Аланье были, и там такое предгрозовое небо было, тогда я узнала от него разницу между "хвыльками" и "хмарами". (:

Кстати, только что, по мотивам этого поста, он узнал о том, что я не знаю слово "быльце" и был удивлён.
Edited Date: 2014-01-27 11:26 am (UTC)

Date: 2014-01-27 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] geish-a.livejournal.com
Що занадто, то нездраве :) Это пословица.

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 15th, 2025 09:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios